สารบัญ:
- คำสบถของรัสเซีย 15 คำที่จะมาแทนที่คำหยาบคาย
- มึนงง
- Grabastic
- Zakhukhrya
- Sivolap
- โสเภณี
- มูฟลอน
- โฮโรยากะ
- วาลันได
- แพะ
- กรีดร้อง
- Knottail
- Kiselay
- ปลิว
- Ohalnik
- Tyuryuhailo
วีดีโอ: การสาบานที่สามารถแทนที่คำหยาบคายได้
2024 ผู้เขียน: Bailey Albertson | [email protected]. แก้ไขล่าสุด: 2023-12-17 13:06
คำสบถของรัสเซีย 15 คำที่จะมาแทนที่คำหยาบคาย
“มันจะดีกว่าที่จะเป็นคนดีและสาปแช่งคำหยาบคายมากกว่าสิ่งมีชีวิตที่เงียบและมีการศึกษา” Faina Ranevskaya ผู้ยอดเยี่ยมกล่าว ในสถานการณ์ที่คุณต้องการแสดงความเป็นตัวเอง แต่สถานการณ์ไม่เอื้ออำนวยคุณควรแทนที่คำหยาบคายในปัจจุบันด้วยคำสาปแช่งฉ่ำของรัสเซีย รับประกันความพึงพอใจและความสับสนส่วนตัว
มึนงง
"โง่เขลา". พวกเขาจึงพูดถึงคนที่งมงายโง่และเงอะงะ การสบถมาจากกริยาโบราณ "ดัมเบล"
แท้จริงแล้วคำนี้มีความหมายว่า "จะกลายเป็นเสาหลักแห่งความประหลาดใจ" "ที่ต้องตะลึง" โดยบอกเป็นนัยว่า "ต้นไม้ใบ้" สิ่งที่ใช้แทนคำว่า "ตะลึง" ในสมัยก่อนคือชื่อเล่น "chump", "งี่เง่า" และ "ก้อนด้วยตา"
Grabastic
หัวขโมยนักโจรกรรมและผู้ชื่นชอบการใช้ชื่อของคนอื่นเรียกว่า "โลภ" การสบถ "grabastic" เป็นอนุพันธ์ของ "rob" ตามที่นักปรัชญาคำกริยานั้นเกิดขึ้นบนพื้นฐานของภาพต้นฉบับ "เก็บหญ้าแห้งด้วยคราด"
ดังนั้นสำนวน "จับมือ" เมื่อพูดถึงคนโลภและโลภ พวกเขาเขี่ยทุกสิ่งที่เข้าถึงได้
Zakhukhrya
ถ้าพังก์สมัยใหม่อยู่ในอดีตอันไกลโพ้นมันจะ "เมา" นี่คือวิธีการที่คนในสมัยก่อนเรียกว่าผู้ชายผมยุ่งเหยิงและไม่เรียบร้อย ดีหรือรักใคร่ - "zhuhryayka"
คำพ้องความหมายแบบเก่าของรัสเซียสำหรับแฟน ๆ ของทรงผมที่ชั่วร้ายคือ "shpyn head" หากเจ้าของผมยุ่งเหยิงมีความโดดเด่นยิ่งไปกว่านั้นด้วยความเงอะงะและความเรียบง่ายเขาก็ควรจะเป็น "bezpelyuha"
Sivolap
ชาวนาเงอะงะหยาบคายไร้มารยาทและเคอะเขินถูกเรียกว่า "ซิโวลัป" โดยบอกใบ้ถึงหมีที่ซุ่มซ่าม ชาวไร่ชาวนาที่ไม่รู้จักกันมักถูกเรียกว่า "pentyuhs"
แต่ผู้หญิงที่เงอะงะและเงอะงะถูกเรียกว่า "ศพ" ถ้าพวกเขาอ้วนด้วยแสดงว่าพวกเขาเป็น "นักเต้นระบำเปลื้องผ้า"
โสเภณี
นักล่าที่รักกระโปรงถูกเรียกอย่างเย้ยหยันและติดปากว่า "โสเภณี" หรือ "คุโรชูปามิ" คนที่หยิกเด็กผู้หญิงหลังโรงนาถูกแกล้ง - "ไร้เดียงสา"
และถ้าชายคนหนึ่งลากตามผู้หญิงทั้งหมดในแถวตามอำเภอใจเขาก็จะได้รับฉายาว่า "balakhvost" เห็นได้ชัดว่าเป็นเพราะเขาชอบเอาอกเอาใจ "หาง" ของเขาจริงๆ ผู้หญิงเดินมีชื่อเล่นที่เฉพาะเจาะจงเช่น "pleha", "gulnya", "yonda", "mamoshka", "drag", "shlenda"
มูฟลอน
คนโง่สายตาสั้น แต่ดื้อรั้นมากถูกเรียกว่า "มูฟลอน" โดยเปรียบเทียบกับสัตว์เคี้ยวเอื้องที่มีกีบเท้าเป็นสัตว์จำพวกแกะ และถ้าคนโง่ที่ดื้อรั้นก็หัวหมุนเช่นกันเขาก็จะได้รับฉายาว่า "Mordophile"
บางครั้งพวกเขาเรียกว่าลายพรางเป็นแค่คนเลว ไม่ใช่วิธีที่ไม่ดีในการตัดสินโดยไม่ใช้คำด่าที่รุนแรง
โฮโรยากะ
ในรัสเซียผู้คนที่ขี้กลัวและขี้ขลาดไม่ชอบและเรียกว่า "งานศพ" มาจากคำว่า "จะฝัง" นั่นคือ ซ่อน.
ด้วยคำพูดที่ล้าสมัยนี้ทำให้ผู้กำกับ "ผนึก" ของซาร์อีวานผู้น่ากลัวยากินในภาพยนตร์ตลกเรื่อง "Ivan Vasilyevich Changes His Profession" และไม่เปล่าประโยชน์: ผู้สร้างภาพยนตร์กลัวมากที่จะเข่าสั่นโดยผู้เผด็จการในประวัติศาสตร์ซึ่งลงเอยด้วยเหตุผลบางอย่างที่ไม่ทราบสาเหตุในมอสโกอพาร์ทเมนต์สมัยใหม่
วาลันได
คนเกียจคร้านถูกชาวบ้านดุเสียงดังว่า "valandai" จากคำกริยา "valandatsya" - เพื่อเลื่อนธุรกิจไปดึงยาง นอกจากนี้คนเกียจคร้านและคนขี้เกียจยังถูกเรียกว่า "โคโลบรอด" และ "มูโคบลัด"
คำสาปเหล่านี้เกิดขึ้นบ่อยในหมู่ผู้หญิงในหมู่บ้านที่ไม่พอใจสามี และผู้หญิง Smolensk เรียกสามีที่ไม่ต้องการช่วยงานบ้านและปฏิบัติหน้าที่โดยตรงด้วยคำว่า "shlynda" ที่เผ็ดร้อน
แพะ
ถ้าไม่รู้จะร้องยังไงอย่าเอาไปไม่งั้นจะเป็น "แพะ - รถตัก" ดังนั้นผู้คนจึงด่านักร้องที่ไม่ดีด้วยเสียงที่สั่นเครืออย่างน่ารังเกียจ
คำนี้มาจากสำนวน "ฉีกแพะ" - เพื่อตะโกนเพลง อาจเป็นไปได้ว่านี่เป็นวิธีที่พวกเขาให้เกียรติเพื่อนบ้านที่ไม่สังเกตความเงียบ
กรีดร้อง
สำหรับหญิงสาวที่มีความสามารถในการเปล่งเสียงแย่มากยังมีชื่อการ์ตูนว่า "กรีดร้อง" ตามพจนานุกรมอธิบายของ Dahl ผู้หญิงเหล่านี้เป็นผู้หญิงที่มีเสียงร้องโหยหวนผอมแห้ง ตามเนื้อผ้าในการชุมนุมของผู้หญิงจะมีการปั่นขนสัตว์และร้องเพลง เห็นได้ชัดว่าผู้ที่ร้องเสียงแหลมมากกว่าร้องเพลงมีชื่อเล่นว่า "เสียงกรีดร้อง"
แต่เด็กผู้หญิงที่ไม่สามารถนั่งนิ่ง ๆ ได้ถูกขนานนามว่าเป็น "superbiggies" ในสมัยก่อน "หาง" ถูกเรียกว่า "จุดที่ห้า" ดังนั้นแนวทางที่ชัดเจนยิ่งขึ้นของชาวบ้าน อย่างไรก็ตามผู้หญิงที่แต่งงานแล้วที่มีหลังใหญ่มักได้รับฉายาว่า "zaguzatka"
Knottail
ในสมัยก่อนในรัสเซียการใส่ร้ายและการนินทาเราอาจสูญเสียภาษาได้ อย่างไรก็ตามสิ่งนี้ไม่สามารถหยุดคนรักที่จะพูดคุยเกี่ยวกับชีวิตของคนอื่นได้
ในบรรดาผู้คนผู้หญิงเหล่านี้มีชื่อเล่นว่า "vyzhikhstokami" โดยบอกเป็นนัยว่าพวกเขารวบรวม "ถัก" ข่าวลือรอบ ๆ ตัวแล้วก็เหมือนนกไปรษณีย์แบกไว้ที่หาง นอกจากนี้ยังมีการซุบซิบนินทาว่าเป็น "มนุษย์กลายพันธุ์" "พัลลภ" "จาม"
Kiselay
"Kiselai" หรือ "kolupay" พูดถึงคนที่เฉื่อยชาและช้ามากซึ่งไม่ค่อยมีใครใช้ และพวกเขายังเรียกเด็กขี้แงตามอำเภอใจว่า "เยลลี่"
Fool-jelly คิดอยู่นาน เขาเป็นคนซุ่มซ่ามเฉื่อยชาสูญเสียทุกอย่างแตกเป็นหยด ในระยะสั้นผู้แพ้
ปลิว
"ปลิว" เป็นคำสาปสำหรับนักต้มตุ๋นและผู้หลอกลวงทุกลาย และคนใจง่ายที่กลายเป็นเหยื่อของพวกเขาได้อย่างง่ายดายถูกเรียกว่า "fofan"
อย่างไรก็ตามแนวคิด "fofan" ซึ่งกำหนดบุคคลว่าโง่หรือเงียบและข่มขู่ยังคงใช้ในศัพท์แสงของโจร
Ohalnik
"Ohalnik". นั่นเป็นชื่อของภาษาที่ซุกซนหยาบคายและน่าเกลียด ในสมัยก่อน ogalniks เป็นที่กลัวเพราะพวกเขาเป็นคนที่ทำอนาจารทุกประเภทโดยไม่คิดถึงผลที่ตามมา ดังนั้นจะพูดออกไปจากความรักในงานศิลปะ
Ohalnik ชอบที่จะทำร้ายผู้หญิง ผู้คนที่ไม่สุภาพเช่นนี้ไม่ได้รับการต้อนรับและถูกประณามว่ามีพฤติกรรมที่ไม่เหมาะสม
Tyuryuhailo
"Tyuryuhailo". ร่านอีกหมวด แต่ชุ่ยมากไม่แคร์รูปร่างหน้าตาเลย หากในเวลาเดียวกันมีคนได้กลิ่นไม่ดีพวกเขาก็พูดถึงเขาว่า "อ่อนแอ"
คำที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิด - "ลูกเห็บ" - สกปรกเกลื่อนไปด้วยขยะที่อยู่อาศัยไม่น่าดู น่าจะเป็นที่อยู่อาศัยของสลบนั้น